94 2. Украшен весь цветами Природы' дивный храм. Над долом и горами Курится фимиам. · Фиалкою душистой Здесь воздух напоен. В лазури неба чистой - Чу! - жаворонка звон. 3. Привольем и покоем Здесь .дышит все вокруг. Алмазною росою Блестит цветущий луг. Уже пасется стадо В долине за рекой. Букашек мириады Жужжат в траве густой. 4. Повсюду ярко блещет . '?есны роскошный пир. Душа моя трепещет, ) ,Хочу обнять весь мир! Окрест открыта взору Цветущая земляЛуга, леса и горы, Долины и поля. • 5. И в этом море света, В прозрачной вышине Всё сущее на свете Слагает гимн весне. И каждой травки трепет, Восставшей ото сна, И каждой пташки щебет Во всем твой зов, весна! 6. Глубоким умиленьем Душа моя полна. Тебе мои хваленья, Волшебница Весна! о творчество природы! Родной земли тiветы; Звезд дальних хороводы - · Все нам даруешь ты! 2. Die Flur im Blumenkleide 1st, Schбpfёr, dein Altar, Und Opfer reiner Freude Weiht dir das junge Jahr; Es bringt die ersten Di.ifte Der Ыauen Veilchen dir, Und schwebend durch die Liifte Lobsingt die Lerche dir. 3. О Vater, deine .Milde Fiihlt Ber:g und Tal und Аи, Es griinen die Gefilde, · Beperlt vom Morgentau; Der Blumenweid' entgegen Вlбkt schon die Herd' im Ti!l, Und in dem Staube regen Sich Wiirmer ohne Zah!. 4. Ich schau' ihr. nach und schwinge Voll Dank mich auf zu dir, Dem Schбpfег aller Dinge, Gesegnet seist du mir! Weit iiber sie erhoben Капп ich der Fluren Pracht Empfiпdeп, kапп dich loben, Der du den Lenz gemacht: 5. Gliinzt von der Ыauen Feste. Die Sonn' auf uпsre Flur, So weiht zum Sch6pfungsfeste Sich jede Kreatur, Uпd alle Bliitter dringen Aus ihrem Keim hervor, Und alle Vogel schwingen Sich aus dem · Schlaf empor. 6. Lobsing ihm, meine Seele, Dem Gott, der Freu.den schafft! Lobsing ihm und erziihle Die Werke seiner Kraft! Нiег von dem Вlutenhiigel Bis zu der Sterne Bahn Steig auf der Andacht Fliigel Dein Loblied himmelan!
RkJQdWJsaXNoZXIy NzQwMjQ=